Kazalo vsebine
  1. Področje uporabe
  2. Sklenitev pogodbe
  3. Pravica do preklica
  4. Cene in plačilni pogoji
  5. Pogoji pošiljanja in dostave
  6. Pridržanje lastninskih pravic
  7. Garancija
  8. Odkup kuponov za kampanjo
  9. unovčenje darilnih bonov
  10. Veljavno pravo
  11. Kraj pristojnosti
  12. Alternativno reševanje sporov

 

1) Obseg uporabe
1.1Ti splošni pogoji podjetja Angles90 GmbH (v nadaljevanju "prodajalec") veljajo za vse pogodbe, sklenjene med potrošnikom ali trgovcem (v nadaljevanju "stranka") in prodajalcem, ki se nanašajo na vse blago in/ali storitve, predstavljene v prodajalčevi spletni trgovini. Vključitev lastnih pogojev stranke se s tem nasprotuje, razen če so bili določeni drugi pogoji.
1.2Za nakup kuponov se ustrezno uporabljajo ti pogoji, razen če ni izrecno dogovorjeno drugače.
1.3Za pogodbe v zvezi z dostavo kuponov se ustrezno uporabljajo ti pogoji, razen če ni izrecno dogovorjeno drugače.
1.4Potrošnik v skladu s temi pogoji je vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namen, ki ni povezan s pretežno poslovno ali samozaposlitveno poklicno dejavnostjo. Trgovec v skladu s temi pogoji je vsaka fizična ali pravna oseba ali partnerstvo s pravno sposobnostjo, ki pri sklepanju pravnega posla opravlja gospodarsko ali samozaposlitveno poklicno dejavnost.
1.5Digitalne vsebine v smislu teh splošnih pogojev so vsi podatki, ki niso na oprijemljivem nosilcu, so izdelani v digitalni obliki in jih prodajalec zagotovi s podelitvijo določenih pravic uporabe, ki so natančno opredeljene v teh splošnih pogojih.

 

2) Sklenitev pogodbe
2.1Opisi izdelkov v prodajalčevi spletni trgovini ne predstavljajo zavezujočih ponudb prodajalca, temveč služijo le za oddajo zavezujoče ponudbe s strani stranke.
2.2Stranka lahko odda ponudbo prek spletnega obrazca za naročilo, integriranega v prodajalčevo spletno trgovino. Pri tem stranka po tem, ko je izbrano blago in/ali storitve položila v virtualno košarico in opravila postopek naročanja, ter s klikom na gumb, ki zaključi postopek naročila, odda pravno zavezujočo ponudbo za sklenitev pogodbe v zvezi z blagom in/ali storitvami, ki se nahajajo v nakupovalni košarici. Stranka lahko svojo ponudbo prodajalcu predloži tudi po telefonu ali elektronski pošti.
2.3Prodajalec lahko sprejme ponudbo stranke v petih dneh,
  • s posredovanjem pisne potrditve naročila ali potrditve naročila v pisni obliki (po telefaksu ali elektronski pošti); če je odločilen prejem potrditve naročila s strani stranke, ali
  • z dostavo naročenega blaga stranki; če je odločilen prejem blaga s strani stranke, ali
  • tako, da od stranke zahteva plačilo po oddaji naročila.
Pod pogojem, da se uporablja več navedenih alternativ, se pogodba sklene v času, ko se prvič pojavi ena od prej navedenih alternativ. Če prodajalec ne sprejme ponudbe stranke v prej določenem časovnem obdobju, se za to velja, da ponudbo zavrača z učinkom, da naročnika njegova izjava o nakani ne zavezuje več.
2.4Če stranka pri oddaji naročila izbere možnost "PayPal Express", obdelavo plačila opravi ponudnik plačilnih storitev PayPal (Europe) S.a.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (v nadaljevanju "PayPal"). Uporabljajo se pogoji uporabe storitve PayPal, ki so na voljo na spletnem naslovu: https://www.paypal.com/ie/webapps/mpp/ua/servicedescription-full?locale.x=en_IE.
Če stranka nima računa PayPal, veljajo pogoji za plačila brez računa PayPal, ki so na voljo na spletni strani: https://www.paypal.com/ie/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=en_US.
Če stranka kot način plačila izbere "PayPal Express", s klikom na gumb za dokončanje postopka naročila sproži tudi plačilni nalog za PayPal. V tem primeru prodajalec izjavi, da sprejema strankino ponudbo že v trenutku, ko stranka sproži plačilno transakcijo s klikom na gumb za dokončanje postopka naročanja.
2.5V primeru naročila prek prodajalčevega spletnega obrazca za naročilo bo prodajalec shranil besedilo pogodbe in ga po oddaji naročila stranki poslal v pisni obliki, vključno s temi pogoji (na primer po elektronski pošti, telefaksu ali pismu). Poleg tega bo besedilo pogodbe shranjeno na prodajalčevi spletni strani in ga bo stranka lahko našla prek z geslom zaščitenega računa stranke z vnosom ustreznih prijavnih podatkov, če je stranka pred oddajo naročila ustvarila račun stranke v prodajalčevi spletni trgovini.
2.6Pred oddajo zavezujočega naročila prek prodajalčevega spletnega obrazca za naročilo lahko kupec prepozna napake pri vnosu tako, da pozorno prebere informacije, prikazane na zaslonu. Funkcija povečave brskalnika za povečanje prikaza na zaslonu je lahko učinkovita metoda za boljše prepoznavanje vnosnih napak.
Naročnik lahko med postopkom elektronskega naročanja popravi vse vnesene podatke z običajno funkcijo tipkovnice in miške, dokler ne klikne na gumb, ki zaključuje postopek naročanja.
2.7Za sklenitev pogodbe sta na voljo izključno nemški in angleški jezik.
2.8Obdelava naročil in kontaktiranje običajno potekata prek e-pošte in samodejne obdelave naročil. Stranka je odgovorna za to, da zagotovi, da je e-poštni naslov, ki ga navede za obdelavo naročila, točen, tako da lahko na ta naslov prejme e-poštna sporočila, ki jih pošlje prodajalec. Še posebej je stranka odgovorna, da v primeru uporabe filtrov SPAM zagotovi, da se vsa elektronska sporočila, ki jih pošlje prodajalec ali tretje osebe, ki jih prodajalec zadolži za obdelavo naročila, lahko dostavijo.

 

3) Pravica do preklica
3.1Potrošniki imajo pravico do odpovedi.
3.2Podrobne informacije o pravici do odpovedi so navedene v prodajalčevih navodilih o odpovedi.
3.3Pravica do odstopa od pogodbe ne velja za potrošnike, ki v času sklenitve pogodbe niso državljani države članice Evropske unije in katerih izključno prebivališče in naslov za dostavo sta bila v času sklenitve pogodbe zunaj Evropske unije.

 

4) Cene in plačilni pogoji
4.1Če v prodajalčevem opisu izdelka ni navedeno drugače, so navedene cene skupne cene, vključno z zakonsko določenim prometnim davkom. Stroški dostave so po potrebi navedeni ločeno v opisu posameznega izdelka.
4.2Plačilo je mogoče opraviti na enega od načinov, navedenih v prodajalčevi spletni trgovini.
4.3Pri dostavi v države zunaj Evropske unije lahko v posameznih primerih nastanejo dodatni stroški, za katere prodajalec ni odgovoren in jih mora kriti stranka. Sem spadajo na primer stroški prenosa, ki jih zaračunajo bančne ustanove (stroški prenosa, stroški menjave), ali uvozne dajatve ali davki (carina). Takšni stroški v zvezi z denarnim nakazilom lahko nastanejo tudi, če dobava ni opravljena v državi zunaj Evropske unije in stranka izvede plačilo iz države zunaj Evropske unije.
4.4Če je dogovorjeno predplačilo z bančnim nakazilom, plačilo zapade v plačilo takoj po sklenitvi pogodbe, razen če sta se stranki dogovorili za kasnejši datum zapadlosti.
4.5Kadar se plačila izvedejo z uporabo načina plačila, ki ga ponuja PayPal, se plačila obravnavajo prek ponudnika plačilnih storitev PayPal ((Europe) S.a. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (v nadaljevanju "PayPal") v skladu s pogoji uporabe PayPal, ki so na voljo na: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.
Če stranka nima računa PayPal, veljajo pogoji, ki veljajo za plačila brez računa PayPal. Ogledate si jih lahko na: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full
4.6Če je izbran način plačila "takojšnje bančno nakazilo", se plačilo izvede prek ponudnika plačilnih storitev SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12,80339 München (v nadaljevanju "IMMEDIATE"). Da bi stranka lahko plačala znesek računa s "takojšnjim bančnim nakazilom", mora imeti račun za spletno bančništvo z metodo PIN/TAN, ki je aktivirana za sodelovanje pri "takojšnjem bančnem nakazilu", med postopkom plačila mora imeti ustrezne poverilnice in mora potrditi plačilno navodilo družbi IMMEDIATE . Plačilna transakcija bo izvedena takoj zatem, strankin bančni račun pa bo ustrezno obremenjen. Dodatne informacije o načinu plačila "takojšnje bančno nakazilo" lahko stranka poišče na spletni strani https://www.sofort.com/ger-DE/kaeufer/su/so-funktioniert-sofort-ueberweisung/.

 

5) Pogoji pošiljanja in dostave
5.1Blago se običajno dostavi po poti odpreme in na naslov za dostavo, ki ga navede stranka, razen če ni dogovorjeno drugače. Med obdelavo transakcije je odločilen naslov dostave, ki ga prodajalec navede pri obdelavi naročila. Če pa stranka izbere način plačila PayPal, je odločilen naslov za dostavo, ki je bil deponiran pri PayPalu na dan plačila.
5.2Če dodeljeno prevozno podjetje vrne blago prodajalcu, ker dostava stranki ni bila mogoča, nosi stranka stroške neuspešne odpreme. To ne velja, če stranka učinkovito uveljavlja svojo pravico do odpovedi, če dostave ni mogoče izvesti zaradi okoliščin, na katere stranka nima vpliva, ali če je bila začasno ovirana pri prejemu ponujene storitve, razen če je prodajalec stranko o storitvi obvestil za razumno obdobje vnaprej.
5.3Osebni prevzem zaradi logističnih razlogov ni mogoč.
5.4Kuponi bodo stranki zagotovljeni na naslednji način:
- po e-pošti

 

6) Pridržanje lastninskih pravic
Če prodajalec zagotovi predplačila, obhaja lastništvo do dobavljenega blaga, dokler kupoprodajna cena ni v celoti plačana.

 

7) Garancija
7.1Če je predmet nakupa pomanjkljiv, se uporabljajo zakonske določbe.
7.2Naročnik mora o morebitnih očitnih poškodbah pri prevozu obvestiti špediterja in o tem obvestiti prodajalca. Če stranka tega ne stori, to ne vpliva na njene zakonske ali pogodbene zahtevke iz naslova napak.

 

8) Odkup kuponov za volilno kampanjo
8.1Kuponi, ki jih prodajalec izda brezplačno, za določeno obdobje veljavnosti v okviru promocijskih dejavnosti in jih stranka ne more kupiti (v nadaljevanju "akcijski kuponi"), se lahko unovčijo samo v prodajalčevi spletni trgovini in samo v navedenem časovnem obdobju.
8.2Posamezni izdelki so lahko izključeni iz akcije s kuponi, če takšna omejitev izhaja iz pogojev akcije s kuponi.
8.3Kupone za akcijo je mogoče unovčiti le pred zaključkom postopka naročila. Poznejši pobot ni mogoč.
8.4Pri posameznem naročilu je mogoče unovčiti samo en kupon za kampanjo.
8.5Vrednost blaga mora dosegati vsaj znesek kupona za kampanjo. Prodajalec ne bo povrnil preostalih sredstev.
8.6Če vrednost akcijskega kupona ne zadostuje za naročilo, lahko stranka za plačilo razlike izbere enega od preostalih načinov plačila, ki jih ponuja prodajalec.
8.7Dobropisa za kupone za kampanjo ni mogoče zamenjati za gotovino in se nanj ne obračunajo obresti.
8.8Kupon za kampanjo ne bo unovčen, če stranka v okviru svoje zakonske pravice do odpovedi vrne blago, ki je bilo v celoti ali delno plačano s kuponom za kampanjo.
8.9Kupon za kampanjo je prenosljiv. Prodajalec lahko opravi izpolnitev z razrešilnim učinkom na posameznega lastnika, ki unovči kupon za kampanjo v prodajalčevi spletni trgovini. To ne velja, če prodajalec ve ali iz hude malomarnosti ne ve za neupravičenost, pravno nesposobnost ali manjkajočo pravico do zastopanja zadevnega lastnika.

 

9) Odkup darilnih bonov
9.1Kupone, ki jih je mogoče kupiti v prodajalčevi spletni trgovini (v nadaljevanju "darilni boni"), je mogoče unovčiti samo v prodajalčevi spletni trgovini, razen če je na kuponu določeno drugače.
9.2Darilne bone in preostala sredstva darilnega bona je mogoče unovčiti do konca tretjega leta po letu nakupa darilnega bona. Preostala sredstva bodo nakazana na račun darilnega bona stranke.
9.3Darilne bone je mogoče unovčiti le pred zaključkom postopka naročila. Poznejši pobot ni mogoč.
9.4Pri posameznem naročilu je mogoče unovčiti le en darilni bon.
9.5Darilni boni se lahko uporabijo samo za nakup blaga in ne za nakup drugih darilnih bonov.
9.6Če vrednost darilnega bona ne zadostuje za naročilo, lahko stranka za plačilo razlike izbere enega od preostalih načinov plačila, ki jih ponuja prodajalec.
9.7Dobroimetja darilnih bonov ni mogoče zamenjati za gotovino in se ne obrestuje.
9.8Darilni bon je prenosljiv. Prodajalec lahko opravi izpolnitev z razbremenilnim učinkom na posameznega lastnika, ki darilni bon unovči v prodajalčevi spletni trgovini. To ne velja, če prodajalec ve ali iz hude malomarnosti ne ve za neupravičenost, pravno nesposobnost ali manjkajočo pravico do zastopanja zadevnega lastnika.

 

10) Veljavno pravo
10.1Za vsa pravna razmerja med strankama se uporablja pravo Zvezne republike Italije z izjemo prava, ki ureja mednarodni nakup premičnega blaga. Za potrošnike ta izbira prava velja le, če zagotovljeno varstvo ni umaknjeno z obveznimi določbami prava države, v kateri ima potrošnik običajno prebivališče.
10.2Poleg tega ta izbira prava glede pravice do odstopa od pogodbe ne velja za potrošnike, ki v času sklenitve pogodbe niso državljani države članice Evropske unije in katerih izključno prebivališče in naslov za dostavo je v času sklenitve pogodbe zunaj Evropske unije.

 

11) Kraj sodne pristojnosti
Če je kupec podjetnik, pravna oseba javnega prava ali ločeno premoženje javnega prava s sedežem na ozemlju Zvezne republike Italije, je prodajalčev sedež edini krajevno pristojen za vse pravne spore, ki izhajajo iz te pogodbe. Če ima stranka sedež zunaj ozemlja Zvezne republike Italije, je prodajalčev sedež edini krajevno pristojen za vse pravne spore, ki izhajajo iz te pogodbe, pod pogojem, da se pogodba ali zahtevki iz pogodbe lahko pripišejo strankini poklicni ali poslovni dejavnosti. V vsakem primeru pa ima prodajalec v zvezi z zgoraj navedenimi primeri pravico pozvati sodišče, pristojno za sedež stranke.

 

12) Alternativno reševanje sporov
12.1Komisija EU na svojem spletišču zagotavlja naslednjo povezavo do platforme ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Ta platforma je vstopna točka za izvensodno reševanje sporov, ki izhajajo iz pogodb o spletni prodaji in storitvah, sklenjenih med potrošniki in trgovci.
12.2Prodajalec ni dolžan niti pripravljen sodelovati v postopku reševanja sporov pred subjektom za alternativno reševanje sporov.